topo_cabecalho
Projeto da UFCG cria glossário virtual em Libras para estudantes surdos de Odontologia

Iniciativa que visa promover a inclusão na área disponibiliza quinze termos técnicos em Língua Brasileira de Sinais

 

Segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), cerca de 9,7 milhões de brasileiros possuem deficiência auditiva, o que representa 5,1% da população do País. Diversas políticas públicas vêm sendo implementadas com o objetivo de promover a inclusão de pessoas surdas no ensino superior. A permanência de um estudante surdo em alguns cursos, no entanto, é dificultada por fatores como a carência de termos técnicos em Língua Brasileira de Sinais (Libras). Pensando nisso, um projeto pioneiro desenvolvido na Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) para estudantes do curso de Odontologia promete encurtar essa distância no mundo acadêmico.

 

Criado por uma equipe multidisciplinar formada por profissionais das áreas de Odontologia e Libras, o projeto “Odontologia em Libras” cria e disponibiliza sinais para serem utilizados tanto pelo aluno surdo, quanto pelo tradutor/intérprete e professor de qualquer curso de Odontologia do Brasil. “O projeto se iniciou frente à preocupação em promover a inclusão de pessoas surdas no ensino superior em Odontologia. Diversas iniciativas têm sido implementadas pelas universidades, entretanto, são focadas no atendimento ao paciente surdo”, explica a professora do curso de Odontologia da UFCG em Patos e coordenadora do projeto, Andresa Costa Pereira.

 

Atualmente, quinze termos técnicos de diversas áreas da Odontologia estão disponibilizados em um glossário virtual, na página www.odontologiaemlibras.ufcg.edu.br. Os conceitos e explicações técnicas foram demonstrados para um docente surdo e, em seguida, o professor criava cada sinal, descrito detalhadamente em vídeo e fotografia. Segundo os idealizadores do projeto, a criação do site e a disponibilização dos termos odontológicos específicos em Libras caracteriza o início de um processo de inclusão e permanência de pessoas surdas no curso de Odontologia.

 

“O projeto busca uma contribuição contínua e colaborativa, realizando parcerias com outros cursos de Odontologia do Brasil. Além disso pode incentivar projetos semelhantes em outras áreas do ensino superior. A continuidade desse trabalho permitirá que os sinais sejam constantemente criados e adicionados ao glossário, a fim de auxiliar o ensino de pessoas surdas e aperfeiçoar a atuação do tradutor/interprete de Libras, contribuindo de forma pioneira para a formação de futuros cirurgiões dentistas surdos”, acrescenta a professora Andresa.

 

A equipe multidisciplinar do projeto é formada pelos profissionais Lorena de Sousa Silva (graduada em Odontologia pela UFCG); Jéssica Girlaine Guimarães Leal (tradutora/intérprete de Libras e professora da Universidade Federal Rural do Semiárido - UFERSA-RN); Gerson Ramalho Junior (professor de Libras da UFCG); Marco Antônio Dias da Silva; e Andresa Costa Pereira (professores do curso de Odontologia da UFCG).

 

(Ascom UFCG)


Data: 19/06/2018